ClairmabStudio

De A à Z, depuis l’analyse du projet au design graphique jusqu’à sa diffusion print ou digital.

Mes prestations intègrent la définition de projet et le conseil, la recherche d’identité visuelle, de concepts graphiques, la conception et la réalisation des supports imprimés ou électroniques, la création graphique d’objets promotionnels.
Chaque projet fait l’objet d’une proposition spécifique ajustée en fonction de ses caractéristiques et des besoins du client.

ClairmabStudio, his activities and artworks include design, layout of visual corporate identity, visual concept, brochures, book, flyer, greeting card, fact sheets, e-catalogue and digital publishing/appl’s for new media… Also managing the printing and manufacturing process when required.

Claire works closely and continuously with senior consultants in marketing/communication, digital media specialists, editors, translators, photographers, webmasters, architects and major printers…
Her professional references include several domains such as cultural and museum Institutions, International Organisations, Industry, Research Institutes, Services, Edition/Press, Economy/Bank, Architecture, Education…

+ Direction de création, Conseil communication
• Direction de création
• Analyse des documents, préconisation des formes de communication et des supports de communication
• Management et coordination de l’équipe du studio et des prestataires spécialisés.
+ Rédaction & écriture en français ou en anglais
• Préparation de copie, relecture, corrections orthographe et grammaire, corrections de style et de syntaxe de base.
• Réécriture partielle des textes, préparation de copie, editing, orthographe et grammaire, corrections de style et syntaxe.
• Écriture complète, analyse, synthèse à partir des documents fournis, proposition d’editing, orthographe et grammaire
+ Graphisme, design layout
• Conception graphique et typographique, recherche de visuels, management de projet
• Design, layout, editing, mise au point de projet, recherches et choix iconographique dans les fonds d’images fournis, ou autres photothèques.
+ Adaptation du design-layout des documents en langues étrangères et langue locale
• Le studio de création est à même d’adapter les design layout aux différentes langues étrangères de l’ONU, en particulier au Français, Anglais, Espagnol, Arabe mais aussi aux langues locales comme le Kirundi (Burundi).
+ Infographie, illustration, cartographie, animation, html
• Infographies, graphiques et charts, tableaux
• Cartographie - cartographie avec SIG
• Retouches image/photo
• Animation, banner flash/gif animée/page html/web
• e-Publication
• Illustration originale « à la main »
+ Documents techniques et suivi fabrication
• Documents techniques, traitement des images, photogravure et préparation prépresse et/ou diffusion électronique
• Suivi technique de fabrication impression

Une structure souple et réactive, un réseau de talents.

Directrice du studio, designer graphique senior,
je constitue et anime des équipes de spécialistes en fonction des spécificités de chaque projet.

+ Formation et expérience
Ma formation littéraire, mes études en école supérieure d’art et de design graphique ont forgé mon socle de compétences, que j’ai enrichi par des formations complémentaires comme l’animation, le web design et les publications numériques.
Une expertise de la communication institutionnelle, du print et de ses évolutions techniques fondée sur 30 ans d’expérience.
Membre de l’Alliance Française des Designers (AFD)
Langues étrangères : français (natif), allemand, anglais.
https://www.ensapc.fr/fr/artistes/nos-artistes
https://www.hfg-gmuend.de/
+ J’enseigne depuis plus de 16 ans
le design graphique, la typographie, la chaîne graphique
(ESAD Amiens, CJPJ, Cifacom, Greta CDMA-Ecole Estienne- Paris).

Au Niger, de 2008 à 2016 j’ai conçu et piloté une formation au design graphique avec l’Association Contrechamps et l’Ambassade de France à Niamey. Dix jeunes nigériens ont pu suivre un stage certifiant de 4 mois en 2008 dans les locaux de l’IFTIC et cinq d’entre-eux ont pu poursuivre leurs études et être diplômés en France ou en Côte-d’Ivoire (Bac +2 et Bac +4).

+ Peinture à tout vent
Une pratique de plasticienne à travers la peinture, la sculpture, la gravure, les installations.
Présidente des AAB 2002-2003 et membre des AAB depuis 1996.

Lauréat-Prix : sculpture/installation paysagère “Le Vaporévélateur” - 2010 pour le 8e Festival des Jardins de Wesserling (Alsace-France).

Je travaille en réseau de compétences et de talents avec des partenaires consultants en communication, graphistes, illustrateurs, UI/UX designer, web designer, photographe, rédacteurs, traducteurs, architecte/urbaniste, imprimeur…

+ Denis Thiebaut, consultant marketing senior, membre permanent de l’équipe Claire Mabille, diplômé de l’ESCP-Europe et de l’Université de Paris-Dauphine (Master 2). Denis a 25 ans d’expérience en recherche marketing et en conseil pour recouper et synthétiser les études socio-économiques qualitatives et quantitatives. Conseil en communication, editing et reporting, une expérience interculturelle axée sur les interfaces entre étude/design.
+ Elliot Thiebaut, UI/UX designer-Web designer, développeur
+ Catherine Roussel, graphiste senior, rédactrice SR, expérience design graphique éditorial d’entreprise.
+ Sophie Guéroult, graphiste senior, expérience design graphique presse, aime les collages
+ Nicolas Poussin - EDICARTO, cartographe senior, cartographie incluant le traitement statistique des données (SIG) et leurs présentations interactives.
+ STIPA, imprimeur à Paris. STIPA travaille pour l’Opéra National de Paris, Château de Versailles, Musée du Louvre, Bibliothèque Nationale de France, Dior, Hermès, Cartier… Axa, Total, Universal Music, Unesco, Unicef, etc. Une collaboration étroite depuis 2005.

+ IDEM, agence de traduction à Paris, agréée près de la ‘Cour d’Appel de Paris’, adapte les mises en pages au langues et alphabets non latins.
+ Philippe Dureuil, photographe, reportages à travers le monde notamment sur les questions d’environnement, de développement durable, les environnements de travail et l’ethnographie.

Un suivi pluriannuel des clients.

Une relation d’écoute avec mes clients, réactivité et créativité pour trouver les meilleures solutions.

Customer understanding, reactivity and a lot of creativity to advise and deliver the best solutions.

Système Nations Unies, Institutions et organisations culturelles
• Unicef Burundi
• Unicef Mali
• UNDP Burundi
• Unicef République Démocratique du Congo
• SCAPP-Ministère Economie et des Finances Mauritanie
• Unicef Mauritanie
• Minusma Mali
• Unicef Niger
• BMZ Niger
• Unicef Togo
• Unicef Sierra Leone
• Villes d’Arcueil et de Gentilly
• Ville de Chevilly-Larue • Ville de Bagneux
• Conseil Général du Val-de-Marne
• Cité des Sciences et de l’Industrie/La Villette
• Musées des Arts et Métiers-Paris
Maison d’édition, illustration, infographies
• Cambridge University Press Western and Southern Europe
(France, Pays-Bas, Allemagne, Suisse, Autriche, Croatie et Grèce)
• Université Paris Dauphine • Cercle CyclOpe • Rapport CyclOpe • Rapport Arcadia
• Édition Economica
• Édition Bordas scolaire
• Édition Gallimard
• Rotschild Art Fundation
Économie - banque - rapports géopolitiques
• Euler-Hermes groupe Allianz
• ISS-European Union Institute for Security Studies (Institut d’Etudes de Sécurité de l’Union Européenne
• Fondation Paribas et Banque Paribas
Industrie - IT - services
• ORSYS formation • AGIRC-ARRCO centre de formation
• EDF/Électricité de France/NERSA • Bouygues Construction • Armée de Terre • Cegos